Akihabara.cz

Ostatní => Přehrávání => Téma založeno: JacobSteven 23. Srpen 2015 - 15:54:14

Název: MeGui font
Přispěvatel: JacobSteven 23. Srpen 2015 - 15:54:14
Zdravím, mal by som menší problém s megui, presnejšie sa jedná o to že enkódnujem jedno video a tam je font Arial Black ale keď to enkodnem v megui tak v hardsube je úplne iný font... prečo? a jak to vyriešim?
Název: Re:MeGui font
Přispěvatel: Keiiko 23. Srpen 2015 - 17:59:09
Zdravím, mal by som menší problém s megui, presnejšie sa jedná o to že enkódnujem jedno video a tam je font Arial Black ale keď to enkodnem v megui tak v hardsube je úplne iný font... prečo? a jak to vyriešim?

pokud jsou titulky ve formatu srt ci jinem nestylovanem formatu, pak si musi filtr zvolit nejaky sam, coz je nejspis tvuj problem... vyresis to tak, ze si nainstalujes aegisub a v nem otevres ty titulky a v nastaveni stylu si editujes styl a nastavis si to podle svych predstav. vyhodou je, kdyz si primo v aegi otevres i video nahled a primo se podivas, jestli ti ty titulky tak sedi (viz tutorialy, ktere jsou po celem internetu)

v pripade, ze titulky uz mas v nejakem stylovanem formatu (jako je .ass/.ssa) tak presne popis co delas, jakou mas verzi programu, ktere pouzivas a priloz dane titulky
Název: Re:MeGui font
Přispěvatel: JacobSteven 23. Srpen 2015 - 20:28:39
používam jedine aegisub lebo je najlepší, verziu megui mám 2507 pozerám že už je 2525 :D takže mám skúsiť aktualizovať?
Název: Re:MeGui font
Přispěvatel: Keiiko 23. Srpen 2015 - 22:39:26
jestli pouzivas styl pojmenovany "defalut" tak ho zkus prejmenovat a kdyz to nepujde, tak priloz titulky
Název: Re:MeGui font
Přispěvatel: JacobSteven 23. Srpen 2015 - 22:45:56
Nepomohlo. Titulky: http://uloz.to/x1K2kAKp/kanon-01-dvd-h264-aac-kaa-e8934e56-ass
Název: Re:MeGui font
Přispěvatel: Keiiko 24. Srpen 2015 - 00:05:56
Hmmm, je to nejake podivne... zkus vymenit MeGUI\tools\avisynth_plugin\VSFilter.dll za https://code.google.com/p/xy-vsfilter/wiki/Downloads (32bit) a pak uz vazne nevim... jedine zkusit tento postup: http://forum.akihabara.cz/index.php?topic=4511.msg41691#msg41691
Název: Re:MeGui font
Přispěvatel: JacobSteven 24. Srpen 2015 - 12:59:25
tak nakoniec vyzerá že ten font je taký ako má byť ale tu posielam screen: http://prntscr.com/889d53 ten na lavo obázok je s enkodom a to druhé je softsub ale ten softsub má tie titulky lepšie prečo? veľkosť dávam 200MB kvalitu som mal na 18 a skúsil som dať na 20 a nepomohlo :(
Název: Re:MeGui font
Přispěvatel: Keiiko 24. Srpen 2015 - 14:33:25
ale ten font je stejny. jen ten vpravo je roztazeny narozdil od toho vlevo -> je to ten samy font
podivej se na nastaveni rozliseni titulku v aegi - soubor > vlastnoti, taky se podivej jestli ve vyslednem videu nemas vynuceny jiny pomer stran

jinak me se libi vic ty titulky vlevo

k nastaveni x264 - crf je pro dosazeni urcite kvality videa a 2pass/3pass je na dosazeni urcite velikosti
Název: Re:MeGui font
Přispěvatel: JacobSteven 24. Srpen 2015 - 14:57:44
http://prntscr.com/88aies takto to mám netuším presne čo je, a tak ja by som bol rád keby tie titulky vyzerali presne ako v softsube lebo takto mi to pripadá ako keby kvalitu videa nejak dokašlalo. Takže nechápem ako keď v softsube je to dobré bledé ale v hardsube tmavé :(
Název: Re:MeGui font
Přispěvatel: Keiiko 24. Srpen 2015 - 17:09:39
1) nacti video v aegi
2) otevri soubor > vlastnoti a klikni na prevzit z videa
3) otevri to video s tema titulkama (jako externi) v prehravaci tzn budes mit Anime.mkv a Anime.ass
4) jestli je to tak jak to ma byt, prejdi k megui jestli ne tak nastav tomu hlavnimu stylu vetsi sirku (meritko y%)

jestli ti ani tohle nepomuze tak mi posli video, titulky a postup jakym postupujes v megui...
Název: Re:MeGui font
Přispěvatel: JacobSteven 24. Srpen 2015 - 17:16:01
tomu návodu moc nechápem ale postupujem takto:
- kliknem na tools a vyberiem AviSyth Script Creator
- input video, vyberiem video a potom dám file indexer
- idem do filters tam pridám titulky
- uložím ten script
- pridám auto stopu
- dám AutoEncode
- nastavím veľkosť 200MB
- nakoniec enkódnujem (2 fázy)

takýto postup používam pre enkódovanie pri iných anime v poriadku enkódne font ale pri tomto nejak proste je tmavý :(
Název: Re:MeGui font
Přispěvatel: Keiiko 24. Srpen 2015 - 17:52:39
a muzes mi prilozit sem i ten avisynth script?
Název: Re:MeGui font
Přispěvatel: JacobSteven 24. Srpen 2015 - 18:10:36
žiadny problém, tu je: http://uloz.to/xMbXoNVd/kanon-01-dvd-h264-aac-kaa-e8934e56-mkv-avs
Název: Re:MeGui font
Přispěvatel: Keiiko 24. Srpen 2015 - 20:27:06
tvuj problem bude v radku LanczosResize(704,400), dej to uplne dolu jako posledni a prepis to na (848, 480),

ale ja ti doporucuju stahnout jedny z techto rawu (jsou to BDripy):
Kód: [Vybrat]
https://www.nyaa.eu/?page=view&tid=642744
https://www.nyaa.eu/?page=view&tid=641244
a pak vlozit ten BRrip do megui a v avs met jen:
Kód: [Vybrat]
LoadPlugin("D:\Programy anime\megui\tools\ffms\ffms2.dll")
FFVideoSource("H:\ANIME\Kanon dub\Kanon_01_BDRIP.mkv")
LoadPlugin("D:\Programy anime\megui\tools\avisynth_plugin\VSFilter.dll")
TextSub("H:\ANIME\Kanon dub\Titulky\Kanon_01.DVD(H264.AAC)[KAA][E8934E56].ass")
Název: Re:MeGui font
Přispěvatel: JacobSteven 24. Srpen 2015 - 20:58:35
tak vyskúšam to prvé, ale video no už bol dosť problém zohnať to k titulkám aby sedeli ale ohys-raws s 2 seedmi neviem či niečo stiahnem, a ešte aj keby to možno šlo som skúšal jedno video už ale trebalo to všetko prečasovať a človek sa stratí v tom či všetko prečasoval :(
Název: Re:MeGui font
Přispěvatel: Keiiko 24. Srpen 2015 - 21:08:41
jeste muzes zkusit toto, ale precasovani toho co mas bude snadne, protoze to jenom posunes (pokud dvd a bd maji stejny zdroj)
Kód: [Vybrat]
https://www.nyaa.eu/?page=view&tid=106452a navic prece jen BD release bude lepsi nez ten dvdrip od kaa a i lidi budou spokojenejsi, snad  ;D
Název: Re:MeGui font
Přispěvatel: JacobSteven 24. Srpen 2015 - 22:50:08
v čom je toto video lepšie vlastne? lebo akože toto nechápem, proste začiatok čo je taký úvod pred openingom tak proste ten pasuje časovanie ale časovanie hlavného textu je proste také že kde to má začínať je opening... tomuto že nerozumiem.
Název: Re:MeGui font
Přispěvatel: Keiiko 25. Srpen 2015 - 10:13:57
BD ripy (at uz ty rawy nebo ten eng fansub, co jsem posilal) ma vetsi obraz i lepsi zvuk, ten KAA rip je z dvd a tudiz i min kvalitni. vubec nevim co na tom nechapes. precasovat titulky zvladnes doufam taky a kdyby ne tak googlit snad umis. v nejhorsim pripade ten eng fansub ma svoje titulky, ktere sedi.
Název: Re:MeGui font
Přispěvatel: JacobSteven 25. Srpen 2015 - 12:06:31
Pozeral som ten BD bol dobrý aj vidím lepšiu kvalitu lenže problém je to že tie titulky sú časované špeiciálne na KAA a ten BD nemá opening a ending... takže no bude horšia kvlaita, stiahol by som ten ohys-raws ten poznám ale problém je že tie seedy.
Název: Re:MeGui font
Přispěvatel: haens 25. Srpen 2015 - 13:27:47
OP a ED ten BD rylís samozřejmě má, jen jsou tam kvůli úspoře místa samostatně, ale při přehrávání by se pak měly načíst. při časování je to potom třeba taky nějak zohlednit.
Název: Re:MeGui font
Přispěvatel: Keiiko 25. Srpen 2015 - 13:46:37
tak si je tam pridej ten op/ed... v tom neni zadny problem. vytvor si avs soubor napr v poznamkovem bloku a napis do nej neco ve smyslu:
Kód: [Vybrat]
loadplugin("ffms2.dll")

video1 = FFVideoSource("Epizoda.mp4")
audio1 = FFAudioSource("Epizoda.mp4")
video2 = FFVideoSource("Opening.mp4")
audio2 = FFAudioSource("Opening.mp4")
video3 = FFVideoSource("Ending.mp4")
audio3 = FFAudioSource("Ending.mp4")

dil = AudioDub(video1, audio1)
uvod = dil.trim(0,1822)
hlavnicast = dil.trim(1823,63538)
zaver = dil.trim(63539,64540)

opening = AudioDub(video2, audio2)
ending = AudioDub(video3, audio3)

uvod+opening+hlavnicast+ending+zaver

loadplugin("VSFilter.dll")
textsub("titulky.ass")
trim(a,b) je orezani videa podle snimku, takze si v aegisubu nebo ve vertualdubmodu ci nekde jinde zjisti kde to chces strihnout. jeste je moznost vytahnout z toho mkv kapitoly a podivat se v kterem case ten strih pro op a ed je.

a jak mas tento avs hotovy tak ho pouzij v megui jak pro video, tak pro zvuk
Název: Re:MeGui font
Přispěvatel: JacobSteven 25. Srpen 2015 - 15:25:28
no ten spôsob ktorý si poradil je celkom zložitý a jako toto robiť pri 24 častiach sa mi akože vážne nechce a už ani teraz tomu nechápem a tolko času na to ani mať nebudem, dobrá voľba kde je aj opening a ending v pohode aj prečasujem čo bude asi isté, lenže ten ohys-raws nedá sa niekde inde stiahnuť? lebo kde sú tie dva seedy to ani 1KB/s nedám :D
Název: Re:MeGui font
Přispěvatel: Keiiko 25. Srpen 2015 - 17:12:21
a zkousel jsi ten druhy torrent od YYDM-11FANS? zkus ho
Kód: [Vybrat]
https://www.nyaa.eu/?page=view&tid=641244nebo to same jinde:
Kód: [Vybrat]
http://share.dmhy.org/topics/view/378356_-11_Kanon_1-24_BDRIP_720P_X264-10bit_AAC.html
http://game.ali213.net/thread-4302309-1-1.html
nebo tady toto
Kód: [Vybrat]
http://arearaw.com/bdrip-kanon-pct6ojjafe/a taky toto
Kód: [Vybrat]
https://mega.co.nz/#!loNhATDA!FDhG7XPrtTyJ-7eL5wRQn06Q2vCw35gvv8qz6Fb8H3I
https://mega.co.nz/#!h8E1gDZa!YYPJh1noI0B_OGMN3bx8OM5fafR5czhBjxVN15FFFqY
https://mega.co.nz/#!lp9WFDJY!ZVC-dFTdmkw4atNyztXpx2OXuDwx6zUfGOJsZf6CQRQ
https://mega.co.nz/#!01dG2Lxa!aZoW3OFXxVfHv5AUeKglByAH3hotiN0it_frKivNGeY
https://mega.co.nz/#!dtdjRTiT!u9yt3tsjGsrQRJBda9yaextNab24VM7ODLOSLvbL4u0

a hlavne a to nejdulezitejsi tady toto: Kanon BDRIP (http://lmgtfy.com/?q=Kanon+BDRIP)
Název: Re:MeGui font
Přispěvatel: Ihrie-12 25. Srpen 2015 - 17:15:36
Když si to tady tak pročítám, zdá se mi že jistý začátečník s přezdívkou JacobSteven chtěl jednoduhé vysvětlení a samozřejmě i jednoduché řešení problému, který vznikl tak že jeho schopnosti práce s programy (pro práci s enkódem) jsou natolik omezené, že je celkem překvapivé že vůbec nějaký enkód upravil. Navíc se zdá že další vzdělávání v tomto smyslu neplánuje a tak je otázkou zda má vůbec nějaký smysl mu odpovídat.
Název: Re:MeGui font
Přispěvatel: JacobSteven 25. Srpen 2015 - 17:58:42
Když si to tady tak pročítám, zdá se mi že jistý začátečník s přezdívkou JacobSteven chtěl jednoduhé vysvětlení a samozřejmě i jednoduché řešení problému, který vznikl tak že jeho schopnosti práce s programy (pro práci s enkódem) jsou natolik omezené, že je celkem překvapivé že vůbec nějaký enkód upravil. Navíc se zdá že další vzdělávání v tomto smyslu neplánuje a tak je otázkou zda má vůbec nějaký smysl mu odpovídat.
Hm.. niekto tu je nejak moc múdry, odkiaľ ty môžeš vedieť že som začiatočník? vydávam tu denne na akiabare toľko prekladov ktoré enkódujem, lenže tento enkód práve nejak nejde mi ako má, a neviem prečo by som mal teda robiť nejaké zložité veci ako pridať opening či čo keď existuje alternatíva kde je opening a ending len to treba prečasovať -_-
Název: Re:MeGui font
Přispěvatel: Hayate 25. Srpen 2015 - 19:50:16
Taky pěknej torrent tady, a jede celkem rychle, akorát zatím nevím, zda má OP a ED v každém díle.
Kód: [Vybrat]
magnet:?xt=urn:btih:E251CD12885CF46319AB96193713993CEEE8AFA2&tr=udp://tracker.openbittorrent.com:80&tr=udp://tracker.publicbt.com:80&tr=udp://tracker.istole.it:6969&tr=udp://tracker.ccc.de:80&tr=udp://bt.rutor.org:2710&tr=http://retracker.local/announce&tr=udp://bt.bit2bit.org:2710&tr=udp://bt.firebit.org:2710/announce&tr=http://exodus.desync.com:6969/announce&tr=http://announce.opensharing.org:2710/announce&tr=http://streamzone.org:2720/announce/&tr=http://bt.unionpeer.org:777/announce&tr=udp://open.demonii.com:1337&tr=http://bt.nnm-club.ru:2710/announce&tr=http://bt.nnm-club.info:2710/announce&tr=http://tracker3.torrentino.com/announce?passkey=00000000000000000000000000000000&tr=http://tracker.torrentbay.to:6969/announce&tr=http%3A%2F%2Fbt.goldenshara.net%2Fbt%2Fannounce.php?uk=MdPQ2kmV1g&tr=http://i.bandito.org/announce.php?uk=aFnt7k16j6&&tr=http://tracker.tfile.me/announce.php?uk=aFnt7k16j6&
Zkopírovat a vložit do adresního řádku, enter.
Edit: vypadá to, že 1. epizoda je délkou shodná s releasem od KAA.
Edit2: titulky od Skogena na HD release sedí, obsahuje OP i ED.
Název: Re:MeGui font
Přispěvatel: Ihrie-12 25. Srpen 2015 - 20:39:09
Hm.. niekto tu je nejak moc múdry, odkiaľ ty môžeš vedieť že som začiatočník? vydávam tu denne na akiabare toľko prekladov ktoré enkódujem, lenže tento enkód práve nejak nejde mi ako má, a neviem prečo by som mal teda robiť nejaké zložité veci ako pridať opening či čo keď existuje alternatíva kde je opening a ending len to treba prečasovať -_-
Zajímalo by mne, kde jsi přišel na to, že začátečník nemůže vydávat překlady. Bohužel se to často děje a nikterak to nesouvisí s neschopností zjistit si o programu, jeho nastaveních, atd, atd, více než jen pár základních věcí, které pak používáš.
Skutečnost že jsi začátečník se dá snadno zjistit pročítáním tvé předchozí debaty. Je fajn. že se občas někdo jako ty objeví, protože se pak my ostatní můžeme cítit jako hrozně moc pokročílí, přestože to není (nebo nemusí být) pravdou.
Věř nebo ne, programy se běžně chovají podle toho jak je někdo naprogramoval a je ve tvém zájmu zjistit si i něco více krom pár základních nastavení, u kterých stejně vlastně nechápeš k čemu jsou.
Název: Re:MeGui font
Přispěvatel: JacobSteven 25. Srpen 2015 - 21:33:35
Taky pěknej torrent tady, a jede celkem rychle, akorát zatím nevím, zda má OP a ED v každém díle.
Kód: [Vybrat]
magnet:?xt=urn:btih:E251CD12885CF46319AB96193713993CEEE8AFA2&tr=udp://tracker.openbittorrent.com:80&tr=udp://tracker.publicbt.com:80&tr=udp://tracker.istole.it:6969&tr=udp://tracker.ccc.de:80&tr=udp://bt.rutor.org:2710&tr=http://retracker.local/announce&tr=udp://bt.bit2bit.org:2710&tr=udp://bt.firebit.org:2710/announce&tr=http://exodus.desync.com:6969/announce&tr=http://announce.opensharing.org:2710/announce&tr=http://streamzone.org:2720/announce/&tr=http://bt.unionpeer.org:777/announce&tr=udp://open.demonii.com:1337&tr=http://bt.nnm-club.ru:2710/announce&tr=http://bt.nnm-club.info:2710/announce&tr=http://tracker3.torrentino.com/announce?passkey=00000000000000000000000000000000&tr=http://tracker.torrentbay.to:6969/announce&tr=http%3A%2F%2Fbt.goldenshara.net%2Fbt%2Fannounce.php?uk=MdPQ2kmV1g&tr=http://i.bandito.org/announce.php?uk=aFnt7k16j6&&tr=http://tracker.tfile.me/announce.php?uk=aFnt7k16j6&
Zkopírovat a vložit do adresního řádku, enter.
Edit: vypadá to, že 1. epizoda je délkou shodná s releasem od KAA.
Edit2: titulky od Skogena na HD release sedí, obsahuje OP i ED.
ďakujem, stahujem uff pozerám že to má cez 1GB ale to bude tým že to je 1080p ale nevadí vyskúšam, momentálne som to síce enkódol s tou horšiou kvalitou ale prerobím to radšej :)