akichan
napoveda vypnout Akichan patička

Akihabara.cz


Autor Téma: Práce s videem (střih, konverze, …)  (Přečteno 25451 krát)

0 uživatelů a 1 Host prohlíží toto téma.

Offline Skogen

  • Veterán
  • *****
  • Cynický objektivista
Re:Práce s videem (střih, konverze, …)
« Odpověď #15 kdy: 20. Únor 2013 - 20:10:58 »
A nedělej hardsuby...

Offline matteas

  • Neaktivní moderátor
  • Otaku
  • *****
Re:Práce s videem (střih, konverze, …)
« Odpověď #16 kdy: 21. Únor 2013 - 00:26:30 »
A zkusil bych o něco snížit CRF, když je to shit quality.

Offline Five By Five

  • Sledovač
  • **
Re:Práce s videem (střih, konverze, …)
« Odpověď #17 kdy: 21. Únor 2013 - 09:11:40 »
Neupscaluj. Nikdy.
Vždy keď pozeráš video v menšom rozlíšení na celej obrazovke - upscaluješ... Je iba chcem, aby to bolo čo najkvalitnejšie...

A nedělej hardsuby...
Niekedy to inak nejde...

A zkusil bych o něco snížit CRF, když je to shit quality.
Pri 480p by som CRF určite znížil. ale na 720p mám najlepšie výsledky (kvalita, ale v rozumnej veľkosti) práve s týmto...

Tak asi použijem ten warp resize - nie je to dokonalé, ale lepšie ako nechať v malom...
« Poslední změna: 21. Únor 2013 - 10:16:18 od FiveByFive »

Offline Gurthfin

  • Veterán
  • *****
  • Madao Maven
Re:Práce s videem (střih, konverze, …)
« Odpověď #18 kdy: 21. Únor 2013 - 12:11:21 »
Vždy keď pozeráš video v menšom rozlíšení na celej obrazovke - upscaluješ... Je iba chcem, aby to bolo čo najkvalitnejšie...

ak upscalujes, znizis kvalitu videa nenavratne. Ak si ale pustis male video na celej obrazovke, prehravac ti dovoluje vylepsit vystupny obraz softwarovo, napriklad postprocesingon, vyhlazovanim, zmakcenim, rozostrenim atd. Ja takto dosahujem velmi dobre vysledky a ked mam kvalitny original, tak vysledny obraz je vyslovene paradny (trebars DragonBox verzia Dragon Ball Z). Pri upscale bez pouzitia pridavnych filtrov (ako to robis ty), sa ti obraz v podstate len zvacsi, cim vznikne kopa fragmentov sposobenych napr. jednoduchym vyhlazovanim hran alebo neupravenim prechodovych framov na povodny, nehovoriac o tom, ze uz samotne konvertovanie znizuje kvalitu videa.


Offline Five By Five

  • Sledovač
  • **
Re:Práce s videem (střih, konverze, …)
« Odpověď #19 kdy: 21. Únor 2013 - 13:39:32 »
Dobre, tak ty si zrejme jeden z mála, ktorí by si to vedeli pustiť kvalitnejšie... Ale hlavne preto sa pýtam a nemusia to byť iba tie dva filtre, ktoré som spomenul - budem vďačný, ak mi poradíš najlepšiu možnú kombínáciu hoci aj desiatich ak vieš... Je pravda, že keď som skúšal iba resize (metódou Lanczos3, Multiples of 16), žiadne zlepšenie kvality som nepozoroval, lenže pri warp resize sa obraz zároveň aj zaostruje a je to pekne vidno - drobný nedostatok je ale vo farbe niektorých objektov, ktoré by mali byť jednoliate, no vidno na nich (pri stopnutí videa a jeho podrobnom skúmaní) farebné odtiene... Obraz však, minimálne u mňa, vyzerá lepšie ako roztiahnutých 480p...
« Poslední změna: 21. Únor 2013 - 13:54:47 od Five By Five »

Offline Aurielle

  • Redaktor Konaty
  • Otaku
  • ***
Re:Práce s videem (střih, konverze, …)
« Odpověď #20 kdy: 21. Únor 2013 - 14:12:43 »
Komu není rady, tomu není pomoci…

Offline Gurthfin

  • Veterán
  • *****
  • Madao Maven
Re:Práce s videem (střih, konverze, …)
« Odpověď #21 kdy: 21. Únor 2013 - 14:32:33 »
@Five by Five: skus si precitat a pozriet toto http://www.infognition.com/articles/video_resize_shootout.html mozno ti to k niecomu bude.

Offline Zeren

  • Nováček
  • *
Re:Práce s videem (střih, konverze, …)
« Odpověď #22 kdy: 21. Únor 2013 - 14:38:42 »
Dobre, tak ty si zrejme jeden z mála, ktorí by si to vedeli pustiť kvalitnejšie...
Kdyby jo, tak se na to tady neptáš.

Vyzkoušej tohle http://forum.doom9.org/showthread.php?t=146228
Myslím, že rozdíl by jsi mohl rozeznat...

Offline Gurthfin

  • Veterán
  • *****
  • Madao Maven
Re:Práce s videem (střih, konverze, …)
« Odpověď #23 kdy: 21. Únor 2013 - 15:11:06 »
@Zeren: 1. ta citacia odkazuje na mna
             2. bavime sa tu o konvertovani videa, nie o jeho renderovani, tu moznost som mu uz navrhol.

Offline Five By Five

  • Sledovač
  • **
Re:Práce s videem (střih, konverze, …)
« Odpověď #24 kdy: 21. Únor 2013 - 16:46:06 »
@Five by Five: skus si precitat a pozriet toto http://www.infognition.com/articles/video_resize_shootout.html mozno ti to k niecomu bude.
Ďakujem, toto by mohlo pomôcť... Niečo už použijem a večer upnem...

Edit:
PS: Nakoniec mi najkvalitnejšie a jediné krajšie ako originál prišlo video zväčšené pomocou filtra "warp resize"...
Ale i tak vďaka za názor...
( http://uloz.to/xJA6GC2/fivebyfive-seitokai-yakuindomo-ova-05-1280x720-x264-ac3-svk-avi )
« Poslední změna: 28. Únor 2013 - 18:14:31 od Five By Five »

Offline Five By Five

  • Sledovač
  • **
Re:Práce s videem (střih, konverze, …)
« Odpověď #25 kdy: 14. Listopad 2013 - 15:33:45 »
Opäť som raz robil hardsub a opäť som potreboval zväčšiť rozlíšenie zo 480p na 720p... Myslím, že sa mi to celkom podarilo, takže sa podelím o jednoduchý návod... Ak by mal niekto nejaký nápad na zlepšenie - nech sa podelí tiež...

1. Ak už zväčšujete rozlíšenie - robte to najlepšie z originálneho zdroja... V mojom prípade vyšlo anime iba na DVD... Preto som si ho stiahol a pracoval so súbormi "vob".
Tých býva na DVD väčšinou viac, takže si ich musíte spojiť do jedného - ja som použil utilitu "Join VOB Files Tool", ktorá je veľmi jednoduchá a nevyžaduje inštaláciu...
( http://download.cnet.com/Join-VOB-Files-Tool/3000-13631_4-10718007.html )

2. Teraz ako otvoriť spojené vob-y vo VirtualDub-e ( http://www.free-codecs.com/VirtualDub_download.htm ) a najlepšie už v požadovanom rozlíšení? Jednoducho si nainštalovať AviSynth ( http://www.free-codecs.com/avisynth_download.htm ) a pridať mu do priečinku "plugins" filter "NNEDI3" ( http://web.missouri.edu/~kes25c/nnedi3.zip ).
Potom si vytvoriť textový súbor, zmeniť mu príponu z "txt" na "avs" a napísať doň:
Kód: [Vybrat]
DirectShowSource("dvd.VOB")
nnedi3_rpow2(2, cshift="Spline36Resize", fwidth=1280, fheight=720)
dvd.VOB je súbor so spojenými vob-mi, vytvorený v bode 1...
"nnedi3_rpow2" zmení rozlíšenie na dvojnásobok a "cshift="Spline36Resize", fwidth=1280, fheight=720" následne zmenší rozlíšenie na požadovanú veľkosť... (možno to znie divne - najprv zväčšovať a potom zmenšovať - výsledok však hovorí sám za seba...)

3. Súbor "avs" teraz otvoríte v programe VirtualDub a už je aj v požadovanej veľkosti. Ostrosť je však rovnaká ako pri pozeraní originálu a tak by to chcelo ešte vylepšiť. Pridajte si do VirtualDub-u (pred spustením programu skopírovať súbor do priečinku "plugins32") filter "MSU Smart Sharpen 1.4" ( http://compression.ru/video/smart_sharpen/src/smart_sharpen.zip ). Nastavenie následne nechajte na "Small overall".

4. Predpokladám, že pracovať v programe VirtualDub už viete, takže len stručne:
- otvoriť avs
- pridať filter MSU Smart Sharpen 1.4 (nastavenie stačí nechať na Small Overall)
- pridať titulky - filter TextSub
- možno bude treba zmeniť frame rate na 23.976 (Change frame rate to (fps): 23.9760)
- nastaviť kompresiu videa (napríklad x264vfw - very slow, animation, auto, auto, CRF 18, VFW, H264)
- nastaviť kompresiu audia (napríklad ac-3 128 kbit/s 48000Hz Stereo)

Upozorňujem však ešte, že aj výkonný 4-jadrový procesor Intel Core i7 mi to s týmito nastaveniami spracovával priemernou rýchlosťou iba necelých 6 snímkov za sekundu (28 min video - 2 hodiny...)...
( http://ulozto.sk/xGZtp6QU/fivebyfive-seitokai-yakuindomo-ova-08-1280x720-x264-ac3-svk-avi )

V prílohe porovnanie videa DVD, raw ripu ktorý je aj vo verzii s en titulkami, a mojej 720p verzie pri pozeraní Na celej obrazovke vo Full-HD... (asi som mohol vybrať dáku scénu, na ktorej by bolo vidieť viac detailov - ale je to len na predstavu...)

« Poslední změna: 16. Listopad 2013 - 14:58:29 od Five By Five »

Offline edison23

  • Nováček
  • *
  • Psychicky naruseny korektor
Re:Práce s videem (střih, konverze, …)
« Odpověď #26 kdy: 15. Listopad 2013 - 09:49:18 »
Opäť som raz robil hardsub a opäť som potreboval zväčšiť rozlíšenie zo 480p na 720p...
Faggotry level over 9000. (aka proboha proc?!)
Btw, tvoje screeny jsou zcela bezcenne, kdyz jejich rozliseni neodpovida rozliseni screenovaneho videa.
Tvrdojaderny language nazi ze Sunsubu

Offline Five By Five

  • Sledovač
  • **
Re:Práce s videem (střih, konverze, …)
« Odpověď #27 kdy: 16. Listopad 2013 - 15:04:56 »
- možno bude treba zmeniť frame rate na 23.976 (Change frame rate to (fps): 23.9760)

Ešte som si našiel, že problém so správnym fps rieši jednoduché doplnenie tohoto údaju za názov súboru videa...
Súbor avs by mal teda správne vyzerať takto:
Kód: [Vybrat]
DirectShowSource("dvd.VOB", fps=23.976)
nnedi3_rpow2(2, cshift="Spline36Resize", fwidth=1280, fheight=720)
« Poslední změna: 16. Listopad 2013 - 22:29:30 od Five By Five »

Offline edison23

  • Nováček
  • *
  • Psychicky naruseny korektor
Re:Práce s videem (střih, konverze, …)
« Odpověď #28 kdy: 16. Listopad 2013 - 21:19:58 »
...hardsub kvôli zálohe a sledovaniu bez PC, 720p - pretože nebolo... a niekomu by mohol napríklad vadiť rozmazaný obraz pri sledovaní vo vysokom rozlíšení (ako vidno na screenoch)... dôvody sú rôzne...
Btw, bezcenné by bolo ich sem dávať každý v inom rozlíšení... Išlo mi práve o situáciu, keď to nechcete pozerať len v malom okne...
Mozna, kdybych mel naladu, tak se ti budu snazi vysvetlit smysl hardsubu a referencnich screenu, ale v tuto chvili se na tvuj post da odpovedet jedine - koduj si co chces, ale hlavne to nikde nepublikuj a nikomu nedavej navody, jak ma neco delat (hlavne ne o kodovani). Kazis svet and that makes you penis smallest of all penises of the world.
Tvrdojaderny language nazi ze Sunsubu

Offline Five By Five

  • Sledovač
  • **
Re:Práce s videem (střih, konverze, …)
« Odpověď #29 kdy: 21. Listopad 2013 - 15:33:15 »
Tak ešte jeden prídavok...
Hoci by to bolo pre robenie hardsubu alebo zväčšenie rozlíšenia ideálne - väčšinou originálne DVD (či BLU-RAY) nie je k dispozícii... Je potreba pracovať s ripom a tie majú väčšinou zvuk vo formáte aac... VirtualDub vám však pomocou filtra DirectShowSource takto kódované audio nerozpozná a nespracuje... Mohli by ste upraviť iba video a potom ho spojiť s aac zvukom do súboru mkv (čo vám však nemusí vyhovovať), alebo si zvuk predpripraviť v inom programe... Oveľa praktickejšie a univerzálnejšie riešenie je nainštalovať si filter ffmpegsource ( https://code.google.com/p/ffmpegsource/downloads/list ) (pozor! nie cplugin) (skopírovať obsah archívu do priečinku "plugins" programu AviSynth) a nahradiť:
Kód: [Vybrat]
DirectShowSource("dvd.VOB" fps=23.976)v súbore avs týmto:
Kód: [Vybrat]
ffmpegsource2("NázovRipu.mkv", atrack=-1)Teraz si už vo VirtualDub-e môžete vybrať kompresiu akú potrebujete (ac3 alebo mp3)... (v niektorých prípadoch môže byť potrebné ešte znížiť Sampling rate (audio->Conversion...) na 48000Hz...)